国际大奖小说

本篇文章给大家谈谈国际大奖小说,以及童书 |“国际大奖小说”出生记对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

2020年夏天,有一本书在百班千人“暑期嘉年华”入选书单中悄悄出现,谁都没想到,短短的一个月,它已成为当之无愧的当当新书榜销售新秀,在出版一个月内加印数次,仍无法完全满足热情小读者的购买需求。

这本书,就是“国际大奖小说”

《魔法师的接班人》。

这本书在之前的文章中给大家介绍过,感兴趣的小读者可点击下面的链接去重温一下。

今天,我要给大家讲讲这本书背后的故事。

《魔法师的接班人》来自新蕾出版社的“国际大奖小说”品牌系列,这个系列是国内首套、旨在呈现世界各国最优秀儿童文学获奖作品的文学品牌。18年来销售近10亿码洋,成为当代童书出版的一个现象,是叫好又叫座的童书代表品牌之一。“国际大奖小说”有着自己长期的、独有的、近乎于“顽固”的坚持——力保品质。

首先,书系中的绝大部分作品为国内首次引进出版的儿童文学作品,绝不轻易收入任何一本市场上已存在多种版本的“公版书”来盲目地扩大书系阵容,从而确保书系的独特性与时代性。

其次,选书过程中,选品编辑看重的不仅仅是作品的奖项,并不是只要得了纽伯瑞金奖的作品,或者作者获得过国际安徒生奖的作品就不假思索地买下版权,相反,编辑们会请翻译或者干脆自己上阵来全篇阅读外文原书,列出这本书是否存在价值观或故事情节发展不妥的地方,提交详细的审读报告,再经过好几轮的讨论,才决定是否引进,而这一切都是力求甄选出最适合中国孩子阅读的优秀外国儿童文学作品。

之后,编辑便会邀请专业的、有着丰富儿童文学翻译经验的译者来对作品进行翻译,再用精雕细琢、一丝不苟的态度完成编辑、校对的工作。很多时候,对译文中存在的“翻译腔”、成人化,甚至稍微有一点点绕口的句子,编辑都要反复地对照外文原书来修订,要保证这个句子无论是孩子自己读出来、家长为孩子读出来,还是教师在课堂上读出来,都会朗朗上口,不会有一瞬间的“这句话翻译错了吧”的疑惑。只有达到这样的标准,才是一本合格的、真正适合中国儿童阅读的“国际大奖小说”。

而对于图书的装帧设计,编辑团队更是精益求精,尤其是在封面的表现上,力求能够最大限度地体现原作的韵味,同时又必须符合当代少年儿童的审美需求。

很多时候,国外原版的封面都没法满足编辑的要求,比如《魔法师的接班人》这部经典作品,版权输出了多个国家,精装、平装也出版了大大小小十几种版本,却没有一个符合编辑心目中对《魔法师的接班人》这本书应该有的样子的期待,也不适合8-10岁这个年龄段中国孩子的审美。

1982年美国阿森纳出版社精装版本

1982年英国伦敦J.M.Dent出版社平装版本

1991年美国兰登出版社平装版本

2018年英国猎户星出版集团平装版本

除了美国、英国这几个版本外,还有许多其他版本……

所以,经过多次调研、筛选,我们邀请到一位非常擅长儿童奇幻绘画风格的外国插画师,请她为《魔法师的接班人》的简体中文版设计封面。

经过对故事的初步了解,插画师给编辑提供了以下四个线稿方案:

先排除掉和故事情节、主题不太相符的3和4,再忍痛放弃气氛很棒但画面稍显凌乱、不太适宜做封面的1之后,编辑确定了方案2作为封面的线稿雏形,并在此基础上,根据画面的表现力,提出让男孩背朝读者,在烛光下看向墙面以增加悬疑色彩,以及将男孩的两个姐姐一左一右放在男孩身侧,以表现出家人对他的保护和支持,也能让画面显得不那么单薄。除此之外,编辑还提出了一系列的修改意见。

另外,由于插画师对“魔法师”的理解有一点点偏差,把影子的轮廓表现得略显恐怖,对两个姐姐的形象设计也和书中提到的年龄段不太相符,编辑又针对这几个地方,包括两个姐姐的穿着、发型,魔法师帽子的式样,还有男孩的身高、男孩站立的位置,甚至男孩手中的烛火打在影子上的范围都反复和插画师沟通,直到得到最让大家满意的版本。

到了色稿的阶段,我们在插画师给出的三种色稿方案中选择了第一种方案。

之后,在和插画师沟通后,编辑还建议将封面上挂在男孩家墙上的四个画框中的画,都替换成跟书中内容相关的图案,设计成一个像漫威电影中经常会出现的“小彩蛋”,留给细心的小读者去发现这个隐藏的小惊喜。(手边有这本书的你,现在就可以翻开书找找看啦!)最后,配上精美的酒红色特种纸前环。《魔法师的接班人》便是如今你看到它的样子啦!

正是由于“国际大奖小说”编辑团队的这种对每一本书都精益求精的态度,这18年来,尽管有越来越多的出版社加入西方现代儿童文学的出版中来,“国际大奖小说”这个名字,也被不同的品牌诠释出了各具特色的内涵,但是新蕾出版的“国际大奖小说”始终还是站在行业的最前线:体量最大、质量最高、最具知名度、最受读者欢迎。我们第一个把“国际大奖小说”带到中国,也有信心把这个品牌始终作成行业标杆,引领现代儿童文学的新航向。

《魔法师的接班人》的作者梅喜曾说过这样一句话:

“人生就像开车在十字路口,永远有着不可预知的生活,永远也不知道下一个会遇到谁。”

这是梅喜所理解的生活。所以,她将魔力带进了文字,将幻想自然地带进了生活。

希望“阅读国际大奖小说”成长的你,也能获得你想要的生活。

好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的国际大奖小说和童书 |“国际大奖小说”出生记问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!